Jianzhen (0688-0763) Amélioration Assistance
165166150
Notice de type Personne

Forme retenue

Jianzhen (0688-0763)
鉴真 (0688-0763)

Forme rejetée

Jian zhen
[Nom de personne]
Chien-chen
[Nom de personne]
Jianzhen da he shang
[Nom de personne]
Jianzhen da shi
[Nom de personne]
Ganjin Wajō
[Nom de personne]
鑑真
[Nom de personne]
Ganjin
[Nom de personne]
過海大師
[Nom de personne]
Kakai Daishi
[Nom de personne]
唐大和尚
[Nom de personne]
Tōdai Washō
[Nom de personne]

Information

Langue d'expression : chinois
Pays : CHINE
Date de naissance : 0688
Date de mort : 0763
Sexe : masculin

Notes

Note publique d'information :
Transcription pin yin


Note publique d'information :
Ganjin en japonais (688–763). Il est le fondateur de l'école Vinaya japonaise 律宗. Il étudia les doctrines Tiantai 天台 et Vinaya 律 avec Dao'an 道岸 et Hongjing 弘景. Il étudia le canon àChang'an 長安 et Loyang 洛陽, et s'autoproclama maître es Vinaya. En 743 il fut invité au Japon par Ei'ei 榮叡, Fushō 普照 et d'autres moines, pour y enseigner le Vinaya. Il arriva à Dazaifu au Kyushu en 754 à l'âge de 66 ans après nombreuses tentatives de voyage échouées. Il fut assigné au Tōdaiji 東大寺 par décret impérial et obtint le rang de dentō-daihōshi 傳燈大法師. Il supervisa la construction de la première platforme d'ordination 戒壇 au Japon et on raconte qu'il aurait transmis les préceptes à une centaine d'adeptes, y compris l'empereur Shōmu. Il fut par la suite assigné au Tōshodaiji qui fut construit en son honneur. Il mourut en 763 à 77 ans et fut appelé Kakai Daishi 過海大師 (Le Grand Maître qui traversa les mers) et Tōdai Washō 唐大和尚 (Le Grand Maître des Tang). Sa biographie, le Tō daiwajō tō seiden 唐大和上東征傳, fut écrite par son disciple Shinnin Gankai 眞人元開. [cmuller; source(s): JEBD, Iwanami, FGD, Kamata]


Source

Digital Dictionary of Buddhism (en-ligne), 2012-11-02


LOC Authorities (en-ligne), 2012-11-02


慧灯无尽照海东: 鉴真大和上评传= A critical biography of great monk Jianzhen / 李尚全著, 2012

Utilisation dans Rameau

La vedette peut être employée dans une vedette RAMEAU
La vedette ne peut s'employer qu'en tête de vedette

Notices bibliographiques liées :1 rôle(s)

990 Sujet ( 15 )



Sujet :

Rôles ?



176833129 : 鑑真 [Texte imprimé] / 安藤更生著 / 東京 : 美術出版社 , 1958

176833129 : 鑑真 [Texte imprimé] / 安藤更生著 / 東京 : 美術出版社 , 1958

124002013 : 鑑真渡日と唐代道教 [Texte imprimé] / 王勇著 / 吹田 : 関西大学文化交渉楽教育研究拠点 , 2008

124002013 : 鑑真渡日と唐代道教 [Texte imprimé] / 王勇著 / 吹田 : 関西大学文化交渉楽教育研究拠点 , 2008

189052511 : 鉴真东渡弘法 = = Monk Jianzhen's journey to Japan : / 乐敏, 邓荫柯编著 / translated by Chang Guojie / 第1版. / 北京 : 五洲传播出版社 , 2010

169089436 : 奈良仏教と古代社会 [Texte imprimé] : 鑑真門流を中心に / 冨樫進著 / 仙台 : 東北大学出版会 , 2012

165165081 : 慧灯无尽照海东 [Texte imprimé] = A critical biography of great monk Jianzhen : 鉴真大和上评传 / 李尚全著 / 第1版 / 北京市 : 社会科学文献出版社 , 2012

165165081 : 慧灯无尽照海东 [Texte imprimé] = A critical biography of great monk Jianzhen : 鉴真大和上评传 / 李尚全著 / 第1版 / 北京市 : 社会科学文献出版社 , 2012

169089436 : 奈良仏教と古代社会 [Texte imprimé] : 鑑真門流を中心に / 冨樫進著 / 仙台 : 東北大学出版会 , 2012

177180145 : 唐招提寺論叢 [Texte imprimé] / 唐招提寺戒學院鑒眞大和上頌德會編 / 京都市 : 桑名文星堂 , 昭和 19 [1944]

177180145 : 唐招提寺論叢 [Texte imprimé] / 唐招提寺戒學院鑒眞大和上頌德會編 / 京都市 : 桑名文星堂 , 昭和 19 [1944]

181523868 : 鑒眞大和上傳之硏究 [Texte imprimé] / 安藤更生著 / 初版 / 東京 : 平凡社 , 昭和 35 [1960]

181523868 : 鑒眞大和上傳之硏究 [Texte imprimé] / 安藤更生著 / 初版 / 東京 : 平凡社 , 昭和 35 [1960]

180433415 : 大和文化研究 第八卷五号, 鑒真和上特輯号 [Texte imprimé] / 奈良市 : 大和文化研究会 , 昭和38 [1963]

180433415 : 大和文化研究 第八卷五号, 鑒真和上特輯号 [Texte imprimé] / 奈良市 : 大和文化研究会 , 昭和38 [1963]


A propos Partenaires Conditions Générales d'Utilisation (CGU) Assistance