Documentation Documentation
Identifiant IdRef : 026363445
Notice de type Collectivité

Point d'accès autorisé

Canada. Bureau de la traduction (1934-1993)

Variantes de point d'accès

Canada. Bureau des traductions
[Nom de collectivité]
Canada. Bureau fédéral de la traduction
[Nom de collectivité]
Canada. Bureau for translations
[Nom de collectivité]
Canada. Secrétariat d'Etat. Bureau de la traduction
[Nom de collectivité]
Canada. Travaux publics et services gouvernementaux. Bureau de la traduction
[Nom de collectivité]

Information

Langue d'expression : Multilingue
Pays associé : Canada
Date de naissance : 1934
Date de mort : 06 -  1993

Notes

Note sur la biographie et les activités : 
"Canada. Bureau des traductions" de 1934 à 1989. Devient en juin 1993 "Canada. Services de traduction", rattaché au nouveau "Canada. Travaux publics et services gouvernementaux", ce rattachement hiérarchique semblant déjà exister au moment du changement de dénomination (d'après Canadiana)

Notices d'autorité liées

Canada , Services de traduction - Après le 25 juin 1993, voir

Forme parallele

Canada. Translation bureau (1934-1993)

Source

Canadiana, 1995-03. Internet, http://corc.oclc.org, 2000-09-13 (Cooperative Online Resource Catalog, page "Search Authorities")

Autres identifiants

Identifiant de notice Sudoc fusionnée : 027901939
Identifiant BNF : FRBNF119844046
Identifiant BNF : FRBNF11862594X
Identifiant ISNI : 0000000122428356

Utilisation dans Rameau

Le point d'accès peut être employé dans un point d'accès sujet
Le point d'accès ne peut s'employer qu'en élément initial

... Références liées : ...