Identifiant pérenne de la notice : 029155665
Notice de type
Personne
BnF Service finno-ougrien
Catullus : drame en deux parties / de M. Fust ; trad., E. Vingiano de Pina Martins,
[1988]
En lisant Augustin / Miklós Szentkuthy ; trad. du hongrois par Eva Toulouze, 1996
La Chapelle saint-Christophe / Élisabeth Galgóczy ; trad. du hongrois par Eva de Vingiano
de Mina Martins et Melinda Teyras, 1987
Spring rituals of the Varkled-Böd'ya Udmurt / Eva Toulouze, Nikolai Anisimov = Весенние
обряды удмуртов д. Варклед-Бодья / Ева Тулуз, Николай Анисимов, 2020
Vers l'unique métaphore / Miklós Szentkuthy ; trad. du hongrois par Eva Toulouse ;
préf. par Jacqueline Chénieux-Gendron, 1991
Le point d'accès peut être employé dans un point d'accès sujet
Le point d'accès ne peut s'employer qu'en élément initial