paprika.idref.fr paprika.idref.fr data.idref.fr data.idref.fr Documentation Documentation
Identifiant IdRef : 030797365Copier cet identifiant (PPN)
Notice de type Personne

Point d'accès autorisé

Yang, Xianyi (1915-2009)
杨, 宪益 (1915-2009)

Variantes de point d'accès

Yang, Hsien-i
[Nom de personne]
Yang, Hsien-yi
[Nom de personne]
Yang Hsien-Yi
[Nom de personne]

Information

(par souci de protection des données à caractère personnel, le jour et le mois de naissance ne sont pas affichés)
Langue d'expression : Chinois,Anglais
Pays : Chine
Date de naissance :    1915
Date de mort :    2009
Genre : Masculin

Notes

Note publique d'information : 
Traduit du chinois en anglais

Note publique d'information : 
Traducteur aux Éditions en langues étrangères de Pékin (depuis 1953)

Source

Shi jing / jin yi Yemang, ying yi Yang Xianyi, Dai Naidie deng, 2001

诗经 / 今译野莽, 英译杨宪益, 戴乃迭等, 2001

Chu ci xuan= Selected elegies of the state of Chu / Qu Yuan zhu, Yang Xianyi, Dai Naidie yi= by Qu Yuan, Translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 2000

楚辞选= Selected elegies of the state of Chu / 屈原著, 杨宪益, 戴乃迭译= by Qu Yuan, Translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 2000

Guan Hanqing za ju xuan= Selected plays of Guan Hanqing / [Guan Hanqing], Yang Xianyi, Dai Naidie yi= [by Guan Hanqing], translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 2000

关汉卿杂剧选= Selected plays of Guan Hanqing / [关汉卿], 杨宪益, 戴乃迭译= [by Guan Hanqing], translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 2000

Chang sheng dian= by Hong Sheng, translated by Yang Xianyi and Gladys Yang / Hong Sheng zhu, Yang Xianyi, Dai Naidie yi= by Hong Sheng, translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 2000

长生殿= The palace of eternal youth / 洪昇著, 杨宪益, 戴乃迭译= by Hong Sheng, translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 2000

Hong lou meng= A dream of red mansions / Cao Xueqin, Gao E, Yang Xianyi, Dai Naidie yi= by Cao Xueqin and Gao E, translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 1999

红楼梦=A dream of red mansions / 曹雪芹, 高鹗著, 杨宪益, 戴乃迭译= by Cao Xueqin and Gao E, translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 1999

Ru lin wai shi= The scholars / Wu Jingzi zhu, Yang Xianyi, Dai Naidie yi= by Wu Jingzi, translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 1999

儒林外史= The scholars / 吴敬梓著, 杨宪益, 戴乃迭译= by Wu Jingzi, translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 1999

Zhongguo gu dai yu yan xuan= Ancient Chinese fables / Yang Xianyi, Dai Naidie yi= translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 2000

中国古代寓言选= Ancient Chinese fables / 杨宪益, 戴乃迭译= translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 2000

Tang dai chuan qi xuan= Selected Tang dynasty stories / Shen Jiji ... [et al.] bian zhu, Yang Xianyi, Dai Naidie yi= edited by Shen Jiji and others, translated by Yang Xiangyi and Gladys Yang, 2000

唐代传奇选= Selected Tang dynasty stories / 沈既济 ... [et al.]编著, 杨宪益, 戴乃迭译= edited by Shen Jiji and others, translated by Yang Xiangyi and Gladys Yang, 2000

Song Ming ping hua xuan= Selected Chinese stories of the Song and Ming dynasties / Feng Menglong, Ling Mengchu bian zhu, Yang Xianyi, Dai Naidie yi= written by Feng Menglong and Ling Mengchu, translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 2000

宋明平话选= Selected Chinese stories of the Song and Ming dynasties / 冯梦龙, 凌濛初编著, 杨宪益, 戴乃迭译= written by Feng Menglong and Ling Mengchu, translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 2000

Shi ji xuan= Selections from records of the historian / Sima Qian zhu, Yang Xianyi, Dai Naidie yi, written by Sima Qian, translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 2000

史记选= Selections from records of the historian / 司马迁著, 杨宪益, 戴乃迭译= written by Sima Qian, translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, 2000

Han Wei Liu chao xiao shuo xuan= Selected Chinese tales of the Han, Wei and Six dynasties periods / Yang Xianyi, Dai Naidie yi= translated by Yang Xianyi, Gladys Yang, 2000

汉魏六朝小说选= Selected Chinese tales of the Han, Wei and Six dynasties periods / 杨宪益, 戴乃迭译= translated by Yang Xianyi, Gladys Yang, 2000

A short history of classical Chinese literature / [transl. by Yang Hsien-yi], 1973

BN Service chinois

Internet, autorities.loc.gov./LC, 20/02/2004

Information trouvée : Qu, Yuan, ca. 343-ca. 227 B.C.

LCNA, 1985

Li Sao (précédé de) Jiu ge (et suivi de) Tian wen / Qu Yuan, 1990

Autres identifiants

Identifiant de notice Sudoc fusionnée : 07667293X
Identifiant BNF : FRBNF122140269

Utilisation dans Rameau

Le point d'accès peut être employé dans un point d'accès sujet
Le point d'accès ne peut s'employer qu'en élément initial

Equivalent dans un autre référentiel

... Références liées : ...