Assistance
Identifiant IdRef : 071396969
Notice de type Personne

Point d'accès autorisé

Rama 6 (Roi de Thaïlande ; 1881-1925)

Variantes de point d'accès

Rama VI (roi de Thaïlande ; 1881-1925)
[Nom de personne]
Rama VI (Roi de Siam)
[Nom de personne]
Vajiravudh (roi de Thai͏̈lande)
[Nom de personne]
Vajiravudh (Roi de Siam)
[Nom de personne]
Nature du nom : 
Mongkutklao (roi de Thai͏̈lande)
[Nom de personne]
Nature du nom : 
Thīrarāt Čhao (roi de Thai͏̈lande)
[Nom de personne]
Nature du nom : 
Vajiravudh (Crown Prince Maha, son of Chulalongkorn, King of Siam)
[Nom de personne]
Nature du nom : 
Wachirāwut (Roi de Siam)
[Nom de personne]
Nature du nom : 
Wachirāwut (Yuppharāt Čhao, fils de Chulalongkorn, Roi de Siam)
[Nom de personne]
Nature du nom : 
Wachirāwut (Sayāmmakutrātchakumān, fils de Chulalongkorn, Roi de Siam)
[Nom de personne]
Nature du nom : 
Wachirāwut (Crown Prince, fils de Chulalongkorn, Roi de Siam)
[Nom de personne]
Nature du nom : 
Thēpthawārāwadī (Prince, fils de Chulalongkorn, Roi de Siam)
[Nom de personne]
Nature du nom : 
Mongkutklao Chaoyūhūa (Phrabāt Somdet Phra)
[Nom de personne]
Nature du nom : 
Rām Wachirāwut
[Nom de personne]
Nature du nom : 
Príncipe Heredero Maha Vajiravudii
[Nom de personne]
พระบาทสมเด็จพระรามาธิบดีศรีสินทรมหาวชิราวุธฯ พระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว
[Nom de personne]
Phrabāt Somdet Phra Rāmāthibǫdī Sīsinthara Mahā Wachirāwut Phra Mongkutklao Čhaoyūhūa
[Nom de personne]
พระบาทสมเด็จพระปรเมนทรมหาวชิราวุธฯ พระมงกุฏเกล้าเจ้าอยู่หัว
[Nom de personne]
Phrabāt Somdet Phra Paramēnthara Mahā Wachirāwut Phra Mongkutklao Čhaoyūhūa
[Nom de personne]
พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว
[Nom de personne]
Phrabāt Somdet Phra Mongkutklao Čhaoyūhūa
[Nom de personne]
พระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว (พระบาทสมเด็จ)
[Nom de personne]
Phra Mongkutklao Čhaoyūhūa (Phrabāt Somdet)
[Nom de personne]
สมเด็จพระมหาธีรราชเจ้า
[Nom de personne]
Somdet Phra Mahā Thīrarātčhao
[Nom de personne]
พระมหาธีรราชเจ้า (สมเด็จ)
[Nom de personne]
Phra Mahā Thīrarātčhao (Somdet)
[Nom de personne]
สมเด็จพระเจ้าลูกยาเธอ เจ้าฟ้ามหาวชิราวุธ
[Nom de personne]
Somdet Phračhao Lūkyāthœ̄ Čhaofā Mahā Wachirāwut
[Nom de personne]
มหาวชิราวุธ (สมเด็จพระเจ้าลูกยาเธอ เจ้าฟ้า)
[Nom de personne]
Mahā Wachirāwut (Somdet Phračhao Lūkyāthœ̄ Čhaofā)
[Nom de personne]
รัชกาลที่ ๖
[Nom de personne]
Ratchakān thī 6
[Nom de personne]
ร. ๖
[Nom de personne]
Rǭ. 6
[Nom de personne]
อัศวพาหุ
[Nom de personne]
ʿAtsawaphāhu
[Nom de personne]
รามจิตติ
[Nom de personne]
Rāmmačhitti
[Nom de personne]
ศรีอยุธยา
[Nom de personne]
Sī ʿAyutthayā
[Nom de personne]
พระขรรค์เพชร
[Nom de personne]
Phra Khan Phet
[Nom de personne]
นายแก้ว – นายขวัญ
[Nom de personne]
Nai Kǣo - Nai Khwan
[Nom de personne]
พันแหลม
[Nom de personne]
Phan Lǣm
[Nom de personne]
สุครีพ
[Nom de personne]
Sukhrīp
[Nom de personne]
น้อยลา
[Nom de personne]
Nǭi Lā
[Nom de personne]
ไก่เขียว
[Nom de personne]
Kai Khīao
[Nom de personne]
พระบาทสมเด็จพระมงกุฏเกล้าเจ้าอยู่หัว
[Nom de personne]
Phrabāt Somdēt Phra Mongkutklao Čhaoyūhūa
[Nom de personne]

Information

Langue d'expression : Thai,Anglais
Pays : Thaïlande
Date de naissance : 1881
Date de mort : 1925
Genre : Masculin

Notes

Note publique d'information : 
Translittération ALA-LOC

Note publique d'information : 
Roi de Thai͏̈lande (Siam) de 1910 à 1915, fils du Roi Chulalongkorn (Rama V) ; écrivain sous les pseudonymes de ʿAtsawaphāhu, Rāmmačhitti, Sī ʿAyutthayā, Phra Khan Phet, Nai Kǣo - Nai Khwan, Phan Lǣm, Sukhrīp, Nǭi Lā, Kai Khīao

Notices d'autorité liées

Ram čhitti
Toby, Tom

Source

The Spanish coronation = Le couronnement espagnol = Rāchāphisēk Phračhao Krung Sapēn / [by King Vajiravudh] ; [French translation by H.R.H. Princess Galyani Vadhana ; Thai translation by Mom Luang Pin Malakul], 2007

The Spanish coronation = Le couronnement espagnol = ราชาภิเษกพระเจ้ากรุงสเปน / [by King Vajiravudh] ; [French translation by H.R.H. Princess Galyani Vadhana ; Thai translation by Mom Luang Pin Malakul], 2007

Bot sephā ruang Phayārātchawangsan kap sāmmakkhīsawek / Vajiravudh, 1925.

http://th.wikipedia.org/wiki/พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว [04-06-2009]

http://www.nlt.go.th/vajiravudh/ [04-06-2009]

http://www.thaigoodview.com/library/studentshow/st2545/5-5/no17/main/pravattisad.html [04-06-2009]

LC authorities (en ligne), 26-05-03

Autres identifiants

Utilisation dans Rameau

Le point d'accès peut être employé dans un point d'accès sujet
Le point d'accès ne peut s'employer qu'en élément initial

... Références liées : ...