Note publique d'information : La course algérienne, florissante aux XVIe et XVIIe siècles, déclina au XVIIIe siècle.
                     Dès lors, le développement des exportations de blé fut encouragé. La demande française
                     fut le principal moteur de la production pour l’exportation, et le négoce français,
                     le principal intermédiaire dans la commercialisation de ce blé en Europe. A l’essor
                     des exportations succéda leur effondrement en raison, d’une part, des conséquences
                     néfastes des rivalités au sommet du pouvoir algérien autour de la rente tirée des
                     exportations et, d’autre part, de la prise en otage de la Régence d’Alger et de son
                     commerce par les deux grandes puissances française et anglaise dans le contexte des
                     guerres de la Révolution et de l’Empire.
Note publique d'information : The sixteenth and seventeenth centuries flourishing Algerian corso declined in the
                     eighteenth century. Therefore, the development of Algerian wheat exports was encouraged.
                     French demand was the main driver of production of this export, and French traders
                     the main intermediaries in selling this wheat in Europe. However the growing exports
                     collapsed. This was due, on one hand, to the adverse effects of power rivalries around
                     the exportations rent, and on the other hand, it was linked to the fact that Algiers
                     Regency and its trade were highjacked by France and Great Britain, the two major forces
                     in the context of Revolution and Empire wars.