cx r22 2 45
211215562
http://www.idref.fr/211215562
20171021
20220705012749.000
0499
0499
Tr2
20171021afrey50 ba0
eng
1725
u
fre
0
#
#
AFNOR
Forme de l'oeuvre indéterminée
ba0yba0
Contes chinois
ba0yba0
Chinese tales, or, the wonderful adventures of the Mandarin Fum-Hoam. Related by himself to divert the Sultana, upon the celebration of her nuptials. Written in French by M. Gueulette. Translated by the Revd. Mr. Stackhouse, ... With some thoughts concerning transmigration [sic], by the late Mr. Secretary Addison
ba0yba0
Chinese tales, or, the wonderful adventures of the Mandarin Fum-Hoam. Related by himself, to divert the Sultana upon the celebration of her nuptials written in French by M. Gueulette. Translated by the Rev. Mr. Stackhouse, Author of the History of the Bible, and Body of Divinity. With some thoughts concerning transmigration, by the late Mr. Secretary Addison
ba0yba0
Chinese tales, or, the wonderful adventures of the mandarine Fum-Hoam. In two volumes. Adorned with cuts. Translated from the French. To which is added, an introduction
ba0yba0
Chinese tales, or, the wonderful adventures of the mandarin Fum-Hoam: related by himself, to divert the sultana, upon the celebration of her nuptials. Written in French by M. Gueulette. Translated by the Rev. Mr. Stackhouse
ba0yba0
Chinese tales: or, The wonderful adventures of the Mandarin Fum-Hoam., Related by himself, to divert the Sultana, upon the celebration of her nuptials. Written in French by M. Gueulette. And translated by the Rev. Mr. Stackhouse, author of the history of the Bible and body of divinity. With some thoughts concerning transmigration. By the Late Ingenious Mr. Addison
ba0yba0
Chinese tales: or, The wonderful adventures of the Mandarin Fum-Hoam. [Texte imprimé]
ba0yba0
Chinese tales: or, Stories told in China., Being the wonderful adventures of the Mandarin Fum-Hoam. Related by himself, to divert the Sultana, upon the celebration of her nuptials. Written in French by M. Guelette, and rendered into English by a very eminent author, much celebrated for his excellent performances
ba0yba0
Chinese tales: or, Stories told in China. [Texte imprimé]
ba0yba0
Chinese tales, or, the wonderful adventures of the Mandarin Fum-Hoam. Related by himself to divert the Sultana, upon the celebration of her nuptials. Written in French by M. Gueulette. Translated by the Revd. Mr. Stackhouse, Author of the History of the Bible, and Body of Divinity. With some thoughts concerning transmigration by the late Mr. Secretary Addison
ba0yba0
Chinese tales [Texte imprimé]
026906961
ba0yba04
Gueullette
Thomas-Simon
1683-1766
070
Transmigration
lc
French fiction
Translations into English
18th century
lc
Transmigration
Early works to 1800
lc
FR
Abes
20220705
AFNOR