Documentation Documentation
Identifiant IdRef : 213322978
Notice de type Rameau

Point d'accès autorisé

Informations

Langue d'expression : Francais
Date de naissance :  1991
Note publique d''information : 
A TRAVERS L'ETUDE D'UN CORPUS D'EXEMPLES EN ANGLAIS ET EN FRANCAIS, EXAMINES AVEC LEURS TRADUCTIONS PUBLIEES, J'AI ESSAYE DE DETERMINER LA VALEUR FONDAMENTALE DE CHACUNE DES FORMES INFINITIVES DANS LES DEUX LANGUES (INFINITIF FRANCAIS ; BASE VERBALE ANGLAISE ; BASE VERBALE PRECEDEE DE "TO" ; GERONDIF). PAR LA SUITE, J'AI ETUDIE LES POINTS DE CONVERGENCE ET DE DIVERGENCE ENTRE CES FORMES EN FRANCAIS ET EN ANGLAIS AFIN DE SOULIGNER LES DIFFERENCES DANS LES SYSTEMES DE REPERAGE DES DEUX LANGUES. L'ETUDE SE SITUE DANS LE CADRE DE LA LINGUISTIQUE DE L'ENONCIATION.

Note publique d''information : 
THROUGH THE STUDY OF A CORPUS OF EXAMPLES IN ENGLISH AND IN FRENCH, TOGETHER WITH THEIR PUBLISHED TRANSLATIONS, I ATTEMPT TO DETERMINE THE FUNDAMENTAL VALUES OF THE INFINITIVE FORMS AND THE GERUND IN FRENCH AND IN ENGLISH (FRENCH INFINITIVE, ENGLISH "BARE INFINITIVE", INFINITIVE AFTER "TO" AND ENGLISH GERUND). I THEN STUDY THE SIMILARITIES AND DIFFERENCES BETWEEN THESE FORMS IN THE TWO LANGUAGES, AND RELATE THEM TO BASIC DIFFERENCES IN THE FUNCTIONING OF FRENCH AND ENGLISH.

Notices d'autorité liées

Autres identifiants

Utilisation dans Rameau

Le point d'accès peut être employé dans un point d'accès sujet

... Références liées : ...