paprika.idref.fr paprika.idref.fr data.idref.fr data.idref.fr Documentation Documentation
Identifiant pérenne de la notice : 207499918Copier cet identifiant (PPN)
Notice de type Notice de regroupement

Point d'accès autorisé

Caractères

Variantes de point d'accès

Theophrasti Characteres ; Marci Antonini Commentarii ; Epicteti Dissertationes ab Arriano literis mandatae, fragmenta et Enchiridion, cum commentario Simplicii ; Cebetis Tabula ; Maximi Tyrii Dissertationes. Graece et latine cum indicibus. Theophrasti Characteres XV et Maximum Tyrium... emendavit Fred. Dübner
[Notice de regroupement]
Os Caracteres
[Notice de regroupement]
Les Caractères, [Par La Bruyère
[Notice de regroupement]
Theophrasti Characteres, Marci Antonini Commentarii : Epicteti Dissertationes ab Arriano literis mandatae, Fragmenta, et Enchiridion cum commentario Simplicii : Cebetis Tabula : Maximi Tyrii Dissertationes : Graece et Latine cum indicibus : Theophrasti Characteres XV et Maximum Tyrium ex antiquissimis codicibus accurate excussis emendavit
[Notice de regroupement]
Theophrasti Characteres et Philodemi De vitiis liber decimus, accedunt Characterismi duo ex Rutilio Lupo et ex Rhetoricis ad Herennium
[Notice de regroupement]
Les caracteres de Théophraste, et de La Bruyere. Avec des notes par M. Coste. Nouvelle édition
[Notice de regroupement]
Les caracteres de Theophraste traduits du grec. Avec les caracteres ou les moeurs de ce siecle
[Notice de regroupement]
Les caracteres de Theophraste traduits du grec : avec les caracteres ou les moeurs de ce siecle
[Notice de regroupement]
Les caracteres de Theophraste traduits du grec : avec les caracteres ou les moeurs de ce siecle. Quatriéme edition. Corrigée & augmentée.
[Notice de regroupement]
Les caracteres de Theophraste traduits du grec : avec les caracteres ou les moeurs de ce siecle. Cinquiéme edition. Augmentée de plusieurs remarques.
[Notice de regroupement]
Les caracteres de Theophraste traduits du grec : avec les caracteres ou les moeurs de ce siecle. Sixiéme edition.
[Notice de regroupement]
Les caracteres de Theophraste traduits du grec : avec les caracteres ou les moeurs de ce siecle. Septiéme edition reveuë & corrigée.
[Notice de regroupement]
Les caractères de Théophraste traduits du grec, avec les caractères ou les moeurs de ce siècle. Seconde édition
[Notice de regroupement]
Les caracteres de Theophraste traduits du grec : avec les caracteres ou les moeurs de ce siecle. Seconde edition.
[Notice de regroupement]
Les caracteres de Theophraste traduits du grec : avec les caracteres ou les moeurs de ce siecle. Troisiéme edition.
[Notice de regroupement]
Les caractères de Théophraste traduits du grec, avec les caractères ou les moeurs de ce siècle. Troisième édition
[Notice de regroupement]
Les Caractères de Théophraste, avec les caractères ou les moeurs de ce siècle, par M. de La Bruyère. Nouvelle édition augmentée de quelques notes sur ces deux ouvrages, & de la Défense de la Bruyère, & de ses caractères. Par M. Coste. Tome premier- [Tome second]
[Notice de regroupement]
Theophrasti characteres ethici Graece
[Notice de regroupement]
Les caracteres de Theophraste traduits du grec, avec les caracteres ou les moeurs de ce siecle. Par Mr. de La Bruyere... et la clef, en marge & par ordre alphabetique. Tome premier [-second]
[Notice de regroupement]
Theophrasti Characteres cum adnotationibus et indice locupletissimo edidit Jo. Fr. Leonh. Menzel
[Notice de regroupement]
Les Caractères, [précédé de Les Caractères de Théophraste traduits du grec, suivi du Discours prononcé à l'Académie française , de la Défense de M. de La Bruyère et de ses Caractères..., et de la Clef des Caractères.]Tome premier [- second]
[Notice de regroupement]
Characterum ethicorum Theophrasti Eresii capita duo hactenus anecdota quae ex cod. ms. vaticano saeculi XI graece edidit latine vertit praefatione et adnotationibus illustravit Johannes Christophorus Amadutius
[Notice de regroupement]
Theophrasti Characteres
[Notice de regroupement]
Characters, or, the manners of the age. With the moral characters of Theophrastus. Translated from the Greek. To which is prefixed, an account of his life and writings. By Monsieur de la Bruyere. A new edition, from the French. To which is added, an original chapter, of th manner of living with great men
[Notice de regroupement]
Les Caractères de Théophraste, d'après un manuscrit du Vatican contenant des additions qui n'ont pas encore paru en France
[Notice de regroupement]
Proposals for printing by subscription,, 4000 Copies of the Characters of Theophrastus, With a Strictly Literal Translation of the Greek into Latin, According to the Specimen hereto annexed; and With Notes and Observations on the Text, In English: For the Benefit of Hertford College. By R. Newton, D.D. and Principal
[Notice de regroupement]
Proposals for printing by subscription, [Texte imprimé]
[Notice de regroupement]
The moral characters of Theophrastus., Made English from the Greek. With a Prefatory Discourse concerning Theophrastus, From the French of Monsr De La Bruyere
[Notice de regroupement]
Charaktere
[Notice de regroupement]
Selección de Los Caracteres
[Notice de regroupement]
Caractères de Théophraste, commentaire exégétique et critique précédé d'une introduction sur l'origine du livre, l'histoire du texte et le classement des manuscrits
[Notice de regroupement]
Characteres
[Notice de regroupement]
The characters, or, The manners of the age
[Notice de regroupement]
The characters, or, The manners of the age
[Notice de regroupement]
The characters,, or the manners of the age. By Monsieur de La Bruyere, of the French Academy. Made English by several hands. With the Characters of Theophrastus, translated from the Greek. And a prefatory discourse to them, by Monsieur de La Bruyere
[Notice de regroupement]
The characters, or, The manners of the age. By Monsieur de la Bruyere, of the French academy. Made English by several hands. With the characters of Theophrastus, translated from the Greek, and a prefatory discourse to them, by Monsieur de la Bruyere
[Notice de regroupement]
The characters, or, The manners of the age. By Monsieur de la Bruyere, of the French academy. Made English by several hands. With the characters of Theophrastus, translated from the Greek, and a prefatory discourse to them, by Monsieur de la Bruyere
[Notice de regroupement]
The characters, of Theophrastus, with a strictly literal translation of the Greek into Latin, and with notes and observations on the text, in English: for the benefit of Hertford College. By the late R. Newton, D. D. and Principal
[Notice de regroupement]
[Theophrastou Charaktêres êthikoi]. Theophrasti De notis morum liber singularis, cum facetissimus, tum utilissimus. Cum Angeli Politiani latina interpretatione, à Federico Morello Parisiensi cum eruditis viris recognita, & octo posterioribus notis, quæ antea desiderabantur, ab eodem in hac editione adaucta.
[Notice de regroupement]
Theophrastou ēthikoi charaktēres, Theoprasti [sic] notationes morum
[Notice de regroupement]
Theophrastou charaktēres ēthikoi. Theophrasti De notis morum liber singularis, cum facetissimus, tum utilissimus. Cum Angeli Politiani latina interpretatione, à Federico Morello Parisiensi cum eruditis viris recognita, & octo posterioribus notis, quæ antea desiderabantur, ab eodem in hac editione adaucta
[Notice de regroupement]
Theophrasti de notis morum liber singularis
[Notice de regroupement]
The characters, of Theophrastus. Translated from the Greek, by Eustace Budgell, Esq
[Notice de regroupement]
The moral characters of Theophrastus. [Texte imprimé]
[Notice de regroupement]
The moral characters of Theophrastus., Translated from the Greek By the Reverend Henry Gally, M. A
[Notice de regroupement]
[Theophrastoū ēthikoi charaktēres]
[Notice de regroupement]
[Theophrastoū ēthikoi charaktēres], Theophasti notationes morum
[Notice de regroupement]
Les Caractères de Monsieur de La Bruyère. Tome premier [-second]
[Notice de regroupement]
Theophrastou Charaktēres ēthikoi. Theophrasti Characteres ethici: ex recensione Petri Needham. Cum versione Latina Isaaci Casauboni
[Notice de regroupement]
Theophrastou Charaktēres ēthikoi. Theophrasti Characteres ethici: ex recensione Petri Needham. Cum versione Latina Isaaci Casauboni [Texte imprimé]
[Notice de regroupement]
Theophrastou Charaktēres ēthikoi. = Theophrasti Characteres ethici. [Texte imprimé]
[Notice de regroupement]
Theophrastou Charakteres ethikoi. Theophrasti Characteres ethici [Texte imprimé]
[Notice de regroupement]
Theophrastou Charaktēres ēthikoi. = Theophrasti Characteres ethici., Ex Recensione Petri Needham, Et Versione Latina Isaaci Casauboni
[Notice de regroupement]
The characters, [Texte imprimé]
[Notice de regroupement]
Characters, or, the manners of the age. With the moral characters of Theophrastus. Translated from the Greek. To which is prefix'd, an account of his life and writings. By Monsieur de La Bruyere. Made English by several hands, the fifth edition. To which is added, an original chapter, of the manner of living with great men. Witw [sic] some of the most eminent characters in the court, army, &c. of Great Britain
[Notice de regroupement]
I charatteri morali di Theofrasto
[Notice de regroupement]
Χαρακτηρες Ηθικοι
[Notice de regroupement]
Charaktere, griechisch und deutsch
[Notice de regroupement]
Les Caractères
[Notice de regroupement]
Les caractères
[Notice de regroupement]
Theofrastou Īthikoi charaktīres. Theophrasti notationes morum. Isaacus Casaubonus recensuit in Latinum sermonem vertit, & libro commentario illustravit. Editio nova prioribus quanto melior & auctior praefatio ad lectorem dedicationi subnexa declarabit. Cum locupletissimis indicibus
[Notice de regroupement]
Θεοφραστου Ηθικοι χαρακτηρες. Theophrasti notationes morum. Isaacus Casaubonus recensuit in Latinum sermonem vertit, & libro commentario illustravit. Editio nova prioribus quanto melior & auctior praefatio ad lectorem dedicationi subnexa declarabit. Cum locupletissimis indicibus
[Notice de regroupement]
Theophrastou Charakteres
[Notice de regroupement]
Θεοφραστου Χαρακτηρες
[Notice de regroupement]
Charaktīres tou Theofrástou, katá tīn ypó tou A. Koraī, en Parisíois tō 1799 Ellīnogallikīn ékdosin...
[Notice de regroupement]
Χαρακτήρες του Θεοφράστου, κατά την υπό του Α. Κοραή, εν Παρισίοις τω 1799 Ελληνογαλλικήν έκδοσιν...
[Notice de regroupement]

Information

Langue d'expression : français
Date de parution : 1583

Notes

Note publique d'information : 
"Les hommes sont très vains, et ils ne haïssent rien tant que de passer pour tels." Vanité, avarice, inconstance, hypocrisie : voici quelques-une des travers humains que La Bruyère dénonce dans ce livre de ses "Caractères", œuvre magistrale à laquelle il a consacré sa vie. Fin observateur, notre auteur brosse un portrait au vitriol de ses contemporains et, ce faisant, parvient à l'impossible : saisir la nature insaisissable de l'Homme".


Notices d'autorité liées

... Références liées : ...