Note publique d'information : Le présent travail consiste en une description structurale de la phonologie, de la
morphologie et de la syntaxe du breton bas-vannetais du pays de Lorient. Notre étude
se base sur un corpus d’une quarantaine d’heures d’enregistrements sonores réalisés
auprès de 19 bretonnants natifs des communes de Lorient, Caudan, Ploemeur, Quéven
ou Guidel. Une partie de ces enregistrements nous a été fournie par Radio Bro-Gwened,
l’autre a été réalisée par nous dans le cadre de plusieurs enquêtes de terrain. Ce
dialecte n’a fait l’objet d’aucune étude approfondie jusqu’à présent, les seuls renseignements
disponibles à leur sujet figurant dans les atlas linguistiques. Dans un premier temps,
nous avons étudié la phonologie du dialecte en procédant à l’inventaire de ses phonèmes.
Ensuite nous nous sommes penchés sur les alternances phonologiques que sont les mutations
initiales. Le breton lorientais possède un système de mutations beaucoup plus complexe
et étendu que les autres langues celtiques en général. En morphologie, nous avons
observé que les pronoms objets directs présentaient quatre séries différentes selon
la forme des verbes auxquels ils étaient reliés, fait typologiquement rare. La morphologie
verbale également présente nombre de différences par rapport aux autres dialectes
bretons. Enfin nous avons tenté de décrire les faits principaux de la syntaxe du dialecte,
en insistant sur le verbe être et sur les structures complexes (complémentation, relativisation).
En conclusion, nous avons insisté sur l’urgence des campagnes de collectage linguistique
en Basse-Bretagne, eu égard à l’âge de la majorité des bretonnants de naissance, et
à l’ampleur de la tâche qui reste à accomplir
Note publique d'information : This work is a structural description of the phonology, morphology and syntax of Lower
Vannetais Breton dialect in Greater Lorient. Our study is based on a corpus of about
forty hours of recorded conversations with 19 Breton native speakers who were born
in the communes of Lorient, Caudan, Ploemeur, Quéven or Guidel. We got a part of these
recordings from Radio-Bro-Gwened, and we have done the other part, during several
field surveys. This dialect has never been studied in detail so far : the only information
can be found in the linguistic atlases. First of all we have studied the phonology
of the dialect through an inventory of its phonemes. Then we have looked into the
phonological alternations, so to say the initial mutations. Lorient area Breton has
a mutation system that is far more complex and extended than the other Celtic languages
in general. In morphology we have noticed that the direct object pronouns were classified
in four different series, according to the form of the verb that goes with them,
which is a typological rarity. Verbal morphology has also many differences in comparison
with the other Breton dialects. Finally we have tried to describe the main aspects
of the syntax of this dialect, emphasizing the verb ‘to be’ and the complex structures
(complementation, relativisation). As a conclusion, we have put the stress on the
fact that linguistic recording campaigns are very urgent in Breton-speaking Brittany,
in regard to the age of the majority of Breton native speakers, and to the extent
of the work that has still to be done