paprika.idref.fr paprika.idref.fr data.idref.fr data.idref.fr Documentation Documentation
Identifiant pérenne de la notice : 027564460Copier cet identifiant (PPN)
Notice de type Rameau

Point d'accès autorisé

Bāṅgarū (dialecte)

Variantes de point d'accès

Bāṃgaṛū (dialecte)
[Nom commun]
बाँग​ड़ू (dialecte)
[Nom commun]
Banger (dialecte)
[Nom commun]
Bangri (dialecte)
[Nom commun]
Bangru (dialecte)
[Nom commun]
Chamarwa (dialecte)
[Nom commun]
Desaṛī (dialecte)
[Nom commun]
देस​ड़ी (dialecte)
[Nom commun]
Desavālī (dialecte)
[Nom commun]
देसवाली (dialecte)
[Nom commun]
Deswali (dialecte)
[Nom commun]
Hariānī (dialecte)
[Nom commun]
हरिआनी (dialecte)
[Nom commun]
Hariyani (dialecte)
[Nom commun]
Haryani (dialecte)
[Nom commun]
Harayāṇavī (dialecte)
[Nom commun]
हरयाणवी (dialecte)
[Nom commun]
Hariyāṇavī (dialecte)
[Nom commun]
हरियाणवी (dialecte)
[Nom commun]
Haryanvi (dialecte)
[Nom commun]
Jāṭū (dialecte ; dialecte)
[Nom commun]
जाटू (dialecte)
[Nom commun]
Sirhindi (dialecte)
[Nom commun]

Informations

Note publique d''information : 
Dialecte du hindi oriental

Note générale sur le champ d'application : 
L'adjectif de langue correspondant est "bāngarū". Il est invariable

Point d'accès autorisé parallèle

बांगरू (dialecte)

Source

Central Institute of Indian languages : Haryanvi - http://www.ciil.org (2009-09-23)

Encycl. universalis (art. : Langue et littérature hindi) : sirhindi ou bangaru - http://www.universalis-edu.com (2009-09-23)

Ethnologue (16th ed.) : Haryanvi - http://www.ethnologue.com (2009-09-23)

Grand Larousse universel

L'aménagement linguistique dans le monde : haryanvi - http://www.tlfq.ulaval.ca (2009-09-23)

Les langues du monde / M. Sala, I. Vintila-Radulescu, 1984 (art. : Hindoustani)

Linguistic survey of India / G. A. Grierson, 1916, Vol. IX, part I : Bāngarū, Jāṭū, Hariānī - http://dsal.uchicago.edu/books/lsi (2019-03-18)
Source consultée en vain : Les langues du monde / A. Meillet, M. Cohen, 1981

Identifiants externes

Utilisation dans Rameau

Le point d'accès ne peut être employé que dans un point d'accès sujet
Le point d'accès ne peut s'employer qu'en élément initial

Equivalent dans un autre référentiel

Terme équivalent dans un autre système : Bangaru dialect
Date de consultation du référentiel ou de la classification externe : 2019-07-22
Code du système ou de la classification utilisé : LCSH
Terme équivalent dans un autre système : Bāngarū (Dialecte)
Date de consultation du référentiel ou de la classification externe : 2019-07-22
Code du système ou de la classification utilisé : RVMLaval

... Références liées : ...